
戴小華正在分享(中評社 王教仁攝)

戴小華現場與讀者互動(中評社 王教仁攝)
中評社北京6月19日電(記者 王教仁)生於台灣的知名作家戴小華19日在北京舉行雙書分享暨簽售會。在回答中評社記者提問時,她表示,兩岸交流需要從真情實感出發,以文化故事打動年輕一代。
當天,戴小華重點推介了《情隨心旅踏歌行》《忽如歸》兩本著作。她在現場分享家族故事、華文創作經歷和海外華人對中華文化的堅守,並在交流中談到文學、文化傳承與兩岸情感聯結。
戴小華說,自己是“生活在三度情間的人”,在台灣有感情,在中國大陸有感情,在馬來西亞也有感情。小時候在台灣,大家說“家在對岸”;到了馬來西亞,又被視為外來移民;到了大陸,又是華人華僑。她因此長期思考“家在哪裡”。
後來從事文化工作和文學創作後,她慢慢找到答案。她說,家不一定只是地域,也不一定只是國界,“它是屬於一種精神的”。她認為,中華文化正是這種精神上的家,可以連接海峽兩岸,也可以連接全球華人。
戴小華指出,中華文化有幾千年文明積澱,強調的是和諧。無論是文學創作,還是傳承中華文化,都應朝這個方向努力。這種文化情感是共通的,“沒有分別”。
中評社記者問及如何讓兩岸年輕一代更好認識中華文化、增進文化認同,戴小華表示,真正能夠打動人的文化傳播,往往不是刻意設定目標後的結果。她以電影《給阿嬤的情書》為例說,創作者只是把自己心裡對父母、對過往經歷的感受表現出來,並沒有功利目的,反而能讓不同世代產生共鳴。在馬來西亞推廣中華文化和華文文學時,她也不是為了建立社會地位或獲得利益,而是覺得應該去做,所以就堅持去做。
戴小華進一步表示,推動中華文化就像海岸上的岩石不斷被浪拍打,“久而久之它自然會變形”。文章能打動人,也不是因為刻意安排,而是因為它來自作者的真情實感。“讀者總有一些被打動的地方。”她相信,只要努力和堅持做自己熱愛的、認為應該做的事情,影響會慢慢發生。
談到《忽如歸》中的家族經歷時,戴小華也多次提到“和平統一”。她說,弟弟戴華光當年在美國讀書時,看到兩岸形勢和外部力量影響,認為民族不應該分裂,也不應被美國、日本當作棋子,於是決定回台灣發出“另一種聲音”。
戴小華認為,《忽如歸》中的“歸”,既是父母回歸故土,也是回到原來的文化和歷史。她說,文學可以保存家族記憶,也可以讓後來者理解兩岸曾經經歷的隔絕、傷痛與相互牽掛。
兩岸交流最重要的是從真實情感出發。戴小華表示,無論是寫作、教育、文化活動,還是年輕一代之間的交流,都不應只停留在口號上,而要讓人從故事、親情、歷史和文化中自然產生理解與認同。

戴小華與讀者合影(中評社 王教仁攝)